『モンスター・イン・パリ 響け!僕らの歌声(2011)』とは
2011年のフランスのアニメミュージカル映画。
日本未公開だが、2021年8月現在アマゾンプライムビデオで視聴可能。
音楽はフランクールの声を担当したMattheiu Chedidの他、英語版のフランクールの声を担当したショーン・レノンも作曲に携わった。
監督はビボ・バーゲロン。
あらすじ
発明家のラウルは友達の映写技師エミールと一緒に、思いがけずモンスターを生み出してしまう。
モンスターはその恐ろしい姿から人間たちに驚かれ、居場所を見つけることができずにいた。
モンスターはラウルの幼なじみである歌手のルシールの元を訪れるが、彼女もまた最初は驚いて扉を閉ざしてしまう。
しかしモンスターの悲しく美しい歌声を聴いたルシールは家に招き入れ、フランクールと名付ける。
フランクールと親しくなるルシールだったが、外にはフランクールを追う警官たちが待ち構えていた。
キャスト(英語の吹き替え)
フランクール Matthieu Chedid(ショーン・レノン)
ルシール Vanessa Paradis(Vanessa Paradis)
ラウル Gad Elmaleh(アダム・ゴールドバーグ)
ヴィクトール François Cluzet(ダニー・ヒューストン)
モード Ludivine Sagnier(マデリーン・ジーマ)
エミール Sébastien Desjours(ジェイ・ハリントン)
感想
プライムビデオで観ました。
音声はフランス語と表示されていましたが、英語のみでした。
小説「オペラ座の怪人」を基にしているとのことですが、アンドリュー・ロイド=ウェバーのミュージカルをイメージするとだいぶ違う印象を受けるかと思います。
ディズニー映画に慣れている身からすると、アニメのクオリティはディズニー作品とは比べものにならないと感じてしまいました。
まあこれはこれで楽しいのですが。
▼trailerです
『モンスター・イン・パリ(2011)』A Monster in Paris 小説「オペラ座の怪人」を基にしたフランスのアニメミュージカル映画。プライムビデオでは英語音声のみでモンスターの声はショーン・レノン @seanonolennon ショーンの歌声、細くて最初女声かと思った。美しかった。https://t.co/DK4E1YXSXL
— るん / Lune (@nyny1121) 2021年8月29日
オノ・ヨーコとジョン・レノンの息子さんであるショーン・レノンが主人公の声だけでなく作曲にも参加しています。
ショーンの歌声を聴いたのは初めてでしたが、最初の女声かと思ったほどやや細めの美しい歌声でした。
個人的にはショーンが出るならもう少しミュージカルシーンが欲しかったです。
もう1回観たいと強く思うような作品ではありませんでした。
ファミリーで観るには程よい長さでいいかもしれません。