今日は、オンブロードウェイでオープンしたばかりの『The Prom』『プロム』から、「You Happened」を和訳してみたいと思います。
この作品は、彼女と一緒にプロムに行きたいと願う女子高生を描く、実話に基づいたミュージカルです。
プロムに同性のパートナーを連れていくことが禁じられていた時代、一緒にプロムに行きたいと願うインディアナ州の高校生エマとアリッサの元に、俳優たちが訪れて彼らを助けるというplot。
いわゆる百合もので、同じくレズビアンが主人公のミュージカルとして記憶に新しいのは『Fun Home 』ですが、シリアスだった前者とは対照的に、こちらの『Prom』はその名の通り、アップビートのナンバーとキレッキレのダンスを楽しめる、また違った雰囲気の作品となっています。
台本は『ドロウジー・シャペロン』で主演&製作を務めたボブ・マーティン。
『ウェディングシンガー』を手がけたマシュー・スカイラー(作曲)、チャド・ベギューリン(作詞)が音楽を担当しています。
先日のパフォーマンスでは、Macy'sのThanksgiving Parade史上初めてlesbian同士のkissが放送されたとされ、話題となりました。
History (or rather, HERstory) has just been made! Bravo to #TheProm!!! (Credit to Hector Lugo for the herstory term!) https://t.co/DynR4OiESe
— Lea Salonga (@MsLeaSalonga) 2018年11月22日
ただ、この作品はLGBTQのみに焦点を当てているというより、「人との違いをcommunityが受け入れること=Acceptance」が大きなテーマになっているように感じます。
主人公のEmmaとAlyssaを演じる2人がなんともcuteなcoupleなんです。
Emmaは地方公演からずっと演じてきているCaitlin、Alyssaは最近までBroadwayの『Aladdin』でJasmine役をしていたIsabelle。
お互いのInstagramに度々登場し、稽古の合間に撮影した、くだらないふざけた投稿でクスリと笑わせてくれていて、普段から仲が良いことが伺えます。
↓作品のtrailerです。
Now On Broadway | The Prom Musical
さて、今回和訳してみるのは「You Happened」。
クラスメイトたちがプロムの相手を誘い出す季節になり、主人公たちも戸惑いながらもカミングアウトしようかというシーンで歌われるナンバーです。
易しい英語なので、訳すまでもないかもしれませんが、改めて日本語にしてみたいと思いました。
↓2018年秋に行われたElsie festでのオリジナルキャストたちによるパフォーマンス「You Happened」
Cast of The Prom sings You Happened
歌の部分だけ和訳しています。
歌詞はまだ公式に発表されておらず、耳コピなので、間違っている部分がある可能性がありますので、ご了承ください。
『You Happened』
Since J.V. football, I've been adored
Big man on campus, but also bored
My life was perfect, but so routine
I prayed for someone to intervene
学校の人気者だけど、退屈な日々
僕の人生は完璧だったけど、なんだかありきたりだった
刺激をくれる誰かを求めていたんだ
Then something new happened
And turned my life around entirely
And that's 'cause you happened
And look what happened to me
So go to prom with me, Kaylee!
そんな時、今までにないことが起こって
僕の人生は一変してしまった
それは君に出会ったから
こんなことが僕に起こるなんて
僕とプロムに行こう、ケイリー
There's not one subject that I could pass
Before you walked into my Spanish class
Was my heart pounding? I won't say no
'Cause life without you was no bueno
落第点ばかりだった僕
君がスペイン語のクラスにやってくるまでは
ドキドキしなかったわけがないさ
君なしの生活なんて考えられないもの
Then something new happened
And turned my life around entirely
And that's 'cause you happened
And look what happened to me
So go to prom with me Shelby!
そんな時、今までにないことが起こって
僕の人生は一変してしまった
それは君に出会ったから
こんなことが僕に起こるなんて
僕とプロムに行こう、シェルビー
And no more hiding how we feel anymore
I won't hide if you're by my side
Now that the prom is back on track
And once we walk into that gym hand in hand
It's pretty obvious there's no going back
And that's a promise!
もうこれ以上、私たちの思いを隠し通せない
あなたがそばにいてくれるなら隠さないわ
もうすぐプロムの季節が巡ってくるわ
一緒に手を取り合って体育館にいったん入ったら
もう引き返すことなんてできない
ええ、きっとそうなるはず
Before I met you, I was a mess
Not honest with myself, I confess
I was so lonely, a total wreck
Just sad and hopeless, check, double check
あなたに会う前は、いい加減だった私
確かに、自分に正直じゃなかったわ
とても孤独で、全然思い通りにいかなかった
ただ悲しくて絶望して、周囲の目を気にしてばかりいた
Then something new happened
And turned my life around entirely
And that's 'cause you happened
And look what happened to me
そんな時、今までないことが起こったの
そして私の人生は一変してしまった
それはあなたに出会ったから
こんなことが私に起こるなんて
Something so true happened
And soon it's time to share it publicly
And all 'cause you happened
And said you'd go to prom with
Said you'd go to prom with
Said you'd go to prom with
Me (You happened, You happened, You happened)
Look what happened to me
ようやく本当の気持ちに気付いたの
そろそろみんなに打ち明けるタイミングね
全てはあなたに出会ったから
そしてあなたが私と一緒にプロムに行くと言ってくれたから
こんなことが私に起こるなんて
2016年アトランタ初演、2018年11月ブロードウェイ初演(2018年10月からpreview)。
初演地にアトランタが選ばれた理由がとても興味深いのですが、詳細は以下の記事をご覧ください。
*1:Junior Varsityの意味。一軍にあたるVarsityに次ぐ二軍にあたるスポーツの組み分けの名称。