ミュージカルは終わらない Musicals won't be over.

舞台ミュージカルを中心とした、ミュージカル映画、演劇、オペラに関するブログ

「Disneyland」(from "Smile")を和訳してみた。

Smile musical poster.png

今日はミュージカル『スマイル』からのナンバー「Disneyland」を和訳してみたいと思います。

『スマイル』というミュージカルは、1975年の同名の映画を基に、1986年にブロードウェイで初演された作品です。

作曲は『コーラス・ライン』などを手がけたマーヴィン・ハムリッシュ

作詞は、アラン・メンケンと組んでディズニールネサンスの一時代を築いたハワード・アシュマンで、脚本と演出もアシュマンが手がけています。

ミス・アメリカのコンテストの裏側を描いたこの作品は2ヶ月弱という短期間のrunで閉幕し(全48公演)、興行的には大失敗に終わったため、残念ながらオリジナルブロードウェイキャストレコーディングは市販されていません。

しかし、一部のナンバーは試作のデモ音源で残っています。

その中でも「Disneyland」は、今でもミュージカルのオーディションで度々歌われる人気曲として知られています。

このナンバーは、劇中でドリアというミスコン出場者が、昔テレビ中継でみたディズニーランドから放送されたミスアナハイムの様子を回想し、いつか自分もそこに行ってみたいという希望を歌っているものです。

懐かしい思い出話から始まり、後半の夢の国を否定するかのような歌詞がたたみかけるように続き、それでも必ず行きたいという思いがラストで更に強調して歌われています。

劇中では文字通り「ディズニーランド」のことを歌っているのですが、一旦あらすじから離れて歌を聞いてみると、歌詞の「disneyland」は別の意味にも受け取れるように思います。

例えば、エンターテイメント全般、まさにミュージカルなどの舞台芸術なども、フィクションの世界で人々を魅了していますし、この歌の「disneyland」と同義なのではないでしょうか。

この曲をオリジナルキャストとして歌っているのはジョディ・ベンソン。

彼女は言わずもがな、ディズニー映画『リトル・マーメイド(1989)』でアリエル役の声優をした女優さんです。

時期的に、おそらくこのミュージカルでこの楽曲を歌ったことがディズニー関係者の目に止まり、アリエル役に決まったのではないかと、あくまで憶測ですが私は考えています。

この曲は「ディズニーランドに行きたい」という強い思いを表しているのと同時に、実際にこの曲を歌ったジョディ・ベンソンと作詞者のハワード・アシュマンをディズニー作品へと導いた、ある意味幸運な楽曲でもあるのです。

この曲だけではなく、実際にはメンケンとの『リトル・ショップ・オブ・ホラーズ』がディズニーとの契約の決め手ですが、アラン・メンケンの華やかな楽曲に注目がいく中で、この曲はアシュマンの作詞のセンスが特に光っているように感じられます。

まだディズニールネサンスが始まる前にも関わらず、歌詞に「magic carpet」が出てくるあたりに運命的なものを感じます。

この白黒テレビを見ていたのは、幼い日のアシュマン自身なのかもしれませんね。

▼オリジナルブロードウェイキャストであるジョディ・ベンソンによる「Disneyland」


4. "Disneyland" from "Smile"

「Disneyland」

Hot Sunday night,

I guess the folks were busy fighting

Joe'd already left home,

eleven years old on my own

feeling nothing but lonely

ある暑い日曜日の夜

近所の人がせわしなく言い争っているのが聞こえる

ジョーはもう家を出ていて

11歳の私はひとり

孤独を抱えていた

 

There's nothing to do, there's nothing out there but the traffic

Down on state ninety-three

So I'd sit through the night by our old black and white TV

That's where I saw it

That's when I heard it

Calling, Calling me

何もすることがなくて

外で93号線を走る車の音しか聞こえない

だから夜通し 古い白黒テレビのそばに座っていた

そこで私はみたの

その時私は聞いたの

遠くから私を呼ぶ声を

 

Disneyland, Magic Kingdom

Disneyland, I close my eyes real tight

Wishing hard I might, wishing hard I may

ディズニーランド マジックキングダム

ディズニーランド 目をぎゅっと閉じて

叶うかもしれない 叶えてみせようと強く願うの

 

Find my way to

Disneyland, Gotta get to

Disneyland, on a western breeze

Magic carpet please, carry me away

ディズニーランドにどうやったら行けるかしら

絶対に行ってみたいの ディズニーランドに

魔法のじゅうたんよ

西風に乗って私を連れて行って

 

I know you're gonna say the trees are paper mache

It's done with mirrors, the magic there

Each little birds full of springs, you press a button it sings

Recorded music in the air

They've had the mountain refaced it's only plywood and paste

Go on say it!

I'll turn around and tell you I don't care

I don't care

知っているわ 作り物の木だっていうことは

魔法だって鏡を使ったただのトリックよ

小鳥たちはボタンを押せば鳴くし

流れているのは録音された音楽

遠くに見える山は平面に描かれた絵

どうぞ言って

ふりかえって叫ぶわ そんなの気にしないって

全然気にしないって

 

I will live in Disneyland

Make my home in Disneyland

Maybe it's all fake

That's a chance I'll take

It's perfectly okay

ディズニーランドにいつか住むの

自分だけの家をディズニーランドに作るの

きっとそれは全部偽物

でもそれが私はほしいの

全く構わないわ

 

Someone give me

Disneyland

Take me there

To Disneyland

And when I get to Disneyland

I'll stay

誰か私にディズニーランドをちょうだい

どうか連れて行って ディズニーランドへ

いつかたどり着いたその日には

もうそこを動かないわ

 

▼ジョディ・ベンソンは最近もイベントでこの曲を歌っています


Jodi Benson - Disneyland (Smile) @ Elsie Fest 2018

▼作詞者のアシュマン自身もこの曲を歌っています

Disneyland

Disneyland

  • ハワード・アッシュマン
  • ヴォーカル
  • ¥204
  • provided courtesy of iTunes